Сериал Бывает и хуже
Остроумный ситком про своеобразные, но теплые отношения трудных детей с не менее трудными родителями. Роли папы и мамы семейства Хэк исполнили Нил Флинн (легендарный безымянный уборщик из «Клиники») и Патриция Хитон («Все любят Рэймонда»), обладательница двух премий «Эмми» и внушительного списка номинаций. Сериал получил высокую оценку критиков и телезрителей, а теперь его можно посмотреть онлайн.
Итак, Фрэнки Хэк, с первых кадров удивляющая зрителя своим нарядом супермена, – счастливая мать троих детей: весьма ленивого Акселя, не слишком везучей, но жизнерадостной Сью и слегка аутичного Брика. Дети совершенно не похожи друг на друга, но объединяет их одно – несносный характер. Впрочем, по-другому в семье Хэков и быть не могло: чтобы выжить в этом доме, нужно быть немного не в себе. Обитают Хэки в небольшом городке штата Индиана. Как говорят герои, «это то самое место, которое вы пролетаете, направляясь откуда-то куда-то еще». Все они питаются полуфабрикатами и вечно торопятся кто куда: а как же еще, ведь каждый день их ждут десятки нелепых ситуаций, из которых только успевай выкручиваться. Но что бы ни происходило, Хэки не унывают. Им-то уж точно известно, что бывает и хуже!
Приглашаем посмотреть сериал «Бывает и хуже» нашем онлайн-кинотеатре совершенно бесплатно в хорошем HD качестве. Приятного просмотра!
Сюжет
Посреди дороги стоит женщина в костюме Суперженщины. Это Фрэнсис «Фрэнки» Хэк. Она пытается найти связь для сотового телефона.
Закадровый голос Фрэнки: почему я оказалась в такой ситуации? Что я делаю на это дороге?
Вот это то, что называется глухой дырой. Это когда над нами все пролетают на самолетах и не хотят посмотреть вниз. Индиана. А посредине – наш город Орсон, родина самой большой полиуретановой коровы в мире.
Фрэнки: я, конечно, не супергерой. Хотя, когда собираю детей в школу… Это мой младший, Блок. Мама, дай поесть! Возьми блинчик. Но он сырой. А ты его оближи, на дольше хватит.
А это Аксель, когда ему исполнилось 15 лет, он впал в спячку, просыпается только для того, чтобы поесть и отпустить ехидное замечание. Аксель лезет в холодильник: опять чипсы кончились. Фрэнки: пока ты в одних трусах – я тебя не слышу.
Фрэнки: кто видел пакет? Мне должны были прислать новые права. Фрэнки вытаскивает из пакета свои новые права, смотрит на фотографию и ужасается. Она обращается к мужу (Майк): я и правда стала такая страшная? Да, вот какой облом!
В столовую спускается Сью (на зубах брекеты). Она сообщает родителям, что хочет записаться в хор талантов.
Фрэнки рассказывает, что до сих пор все начинания Сью заканчивались провалом (группа чирлидинга, курсы испанского языка). А это шоу в Орсоне раскручено почти как баскетбол.
Фрэнки: мой муж работает менеджером в карьере, где трудится бригада идиотов.
Майку по телефону сообщают об очередном несчастном случае на карьере.
Фрэнки: а я работаю там, где мне совсем не место. Это последний в Орсоне салон по продаже подержанных автомобилей.
Фрэнки смотрит на свой зарплатный чек. Она спрашивает своего коллегу Боба: что это? Я на бензин в месяц трачу больше. Фрэнки идет к хозяину салона мистеру Элерту. Тот говорит, что это минимальная оплата труда Фрэнки. Получишь больше, когда продашь машину и тебе будут причитаться комиссионные. Иди и работай, до конца месяца еще целая неделя. Фрэнки: но я уже почти продала одну машину. Элерт показывает на висящую на стене за его спиной голову оленя: он думал, что почти увернулся от своей пули. Или продаешь машину, или хранишь свои зубы на полке. Кстати, ты принесла свои новые права? Мы их должны заверить. На старых ты на себя не похожа. Элерт рассматривает фотографию на новых правах Фрэнки: вот это – другое дело.
Фрэнки разговаривает с покупателем, предлагает ему сделать пробный заезд на автомобиле. В это время по громкой связи сообщают, что ей звонит муж, он требует забрать Блока после школы. Так это же он должен его сегодня забрать!
Во время пробного пробега Фрэнки так показывает направление клиенту, что тот привозит ее к школе. Фрэнки усаживает Блока на заднее сиденье. Тот пытается помогать матери, которая расписывает выгоды потенциальной покупки клиенту.
За семейным ужиной (все поедают фастфуд) перед экраном телевизора Фрэнки предлагает рассказать, как у кого прошел день. Блок говорит: вас моя учительница вызывает в понедельник в школу. Фрэнки: что-то я никакой записки не видела. Блок вынимает изо рта жеваную бумажку. Фрэнки брезгливо ее разворачивает. Тут можно только разобрать слово «понедельник». Но мы же будем на работе!
К родителям, которые сидят во дворе и пьют пиво, подходит Сью: вы будете во мне разочарованы, если я не попаду в хор талантов? Фрэнки: нет, конечно. Майк: да. Но с другой стороны – не надо будет таскаться на эти концерты. Фрэнки: нет, Сью, сделай это!
Майк и Фрэнки в школе разговаривают с учительницей Блока. Он у вас такой загадочный мальчик, может быть, даже в медицинском смысле. Фрэнки: да у нас у старшего в младших классах голова была вытянутая, прямо, как кукурузный початок. Сколько мы смешков за спиной слышали, когда в магазин ездили. И, знаете, что мы сделали? Ничего! Поэтому никакого особого подхода Блоку не требуется. Учительница: а вы знаете, что у него лучший друг – рюкзак? Фрэнки: а вам, случайно, новая машина не нужна? Майк: когда он у нас за ужином сует в рот бумагу – мы вам не звоним. Но с восьми до трех он – ваша проблема.
Фрэнки в салоне уговаривает клиентку купить машину с откидным верхом. Та сомневается: это не слишком дерзко? Нет, что вы! Снаружи дерзкий – внутри надежный. По громкой связи объявляют, что Фрэнки звонит муж. Судя по голосу – очень злой. Клиентка говорит: я сама мать, понимаю, как вам трудно. Могу подойти и завтра.
Фрэнки приезжает домой. Майк сообщает ей, что Акселя отстранили от занятий. Он назвал футбольного тренера бараном. Так ты его сам так называл. Майк: это потому что он велел тебе пасовать перед тачдауном. Иди в свою комнату! Нет, там тебе нравится, иди в комнату Сью.
Фрэнки: надо бы купить ему что-то, машину, например. Тогда ее можно будет отобрать у него в наказание.
К Фрэнки подходит Блок и говорит, что она должна в пятницу прийти в его класс в костюме Суперженщины, про которую он будет делать доклад.
Сью сообщает родителям, что ее взяли в хор талантов. По этому поводу Фрэнки устраивает семейный праздник, пригласив на него всю родню, друзей и соседей.
Все семейство сидит в зале на концерте хора талантов. Родители пытаются увидеть, где Сью. Оказывается, она в группе поддержки, расставляет реквизит. Аксель сообщает родителям, что это – полный отстой. На сцене с картонным кубом в руках появляется Сью и другие члены группы поддержки. Они должны расставить кубы так, чтобы на них могли разместиться артисты хора. Фрэнки встает со своего места и фотографирует Сью. Та отвлекается, забывает поставить реквизит на место. Артистка, которой предназначался куб Сью, не глядя делает шаг вперед и падает. За ней на сцену валятся все остальные участники хора талантов. Одна из хористок повисает под потолком на панели, на которую крепятся софиты.
Фрэнки натягивает на себя костюм Суперженщины. Она входит в класс, где занимается Блок, учительница сообщает ей, что доклад ее сын будет делать только через неделю.
Боб звонит Фрэнки и сообщает, что один из ее коллег уводит ее клиентку. Он соблазняет ее мороженым, она уже второй рожок доедает! Фрэнки мчится на работу. Она усаживается с клиенткой в машину и сообщает ей о таких конструктивных особенностях автомобиля, как встроенный руль и громкий гудок. Клиентка говорит: я все понимаю, у меня у самой – трое детей. У вас нервный срыв. Фрэнки начинает лить слезы, рассказывая, как тяжело работать, имея троих детей. Клиентка говорит: да, иногда так хочется, сесть в машину и мчаться куда угодно. У вас так бывает? Фрэнки: каждый день.
Фрэнки и ее клиентка едут на машине по загородной дороге. Что-то стучит, мы наехали на что-то, посмотрите. Фрэнки выходит из машины и заглядывает под колеса. Клиентка дает по газам. Она кричит бегущей за ней Фрэнки: извини, у меня трое детей – и все они в тюрьме. Фрэнки: у меня в офисе твои права! Стоп, они наверняка поддельные, слишком там фотка красивая.
Фрэнки бредет по дороге. Она находит пакетик с конфетами, хватает его, жадно поедает содержимое. Рядом останавливается машина. За рулем Майк, в салоне дети. Аксель протягивает матери пакет с фастфудом: вот твой ужин.
Фрэнки: а моя жизнь все-так складывается неплохо!
Фрэнки: есть люди, которые всегда говорят только чистую правду. Таков мой муж Майк. Он постоянно говорит нашим детям об их недостатках. А вот я – оптимистка.
Фрэнки говорит Майку: а ты знаешь, что наступил 2009 год?
Флешбэк. Майк и Фрэнки берут кредиты с оплатой в 2009 году. Фрэнки: это точно будет хороший год для экономики.
Фрэнки: теперь у нас на 650 долларов кредитов! А мы приобрели за 150 долларов проигрыватель, который потом на распродаже продали за один доллар.
Семья ужинает. Майк встает из-за стола, идет к холодильнику за кока-колой. Аксель встает и идет вслед за отцом.
Фрэнки: это ему такое наказание отец придумал. Он вместо того, чтобы пойти в церковь, вылизывал гланды какой-то девице за супермаркетом. Теперь он не должен удаляться дальше, чем на два метра от кого-то от родителей.
Ломается сушилка для белья. Купить новую не на что.
Фрэнки: но всегда на помощь придут соседи.
Фрэнки звонит к соседям с полным тазом сырого белья. Иногда она посылает вместо себя Блока.
Фрэнки: теперь мы покупаем продукты в магазине просроченных товаров. Дети: мы нищие? Нет, мы экономные. Просто для разнообразия надо жить по средствам. Как, значит раньше мы жили не по средствам?
Фрэнки идет с Блоком в библиотеку, выясняется, что за порчу книг им полагается большой штраф.
Майк сопровождает Сью в бассейн. Та, плавая, врезается лбом в бортик.
На совещании в салоне автомобилей Элерт спрашивает, какие есть идеи по увеличению продаж. Фрэнки предлагает купить в магазине просроченных товаров ириски с портретом Рейгана, набить ими салон машины и устроить конкурс: кто максимально точно предскажет количество ирисок – получит машину. Элерт одобряет идею.
После того, как завершается конкурс, Фрэнки открывает дверцу машины. Но во время жары ириски слиплись, их невозможно выгрести из салона машины. Элерт говорит, что стоимость чистки вычтет из зарплаты Фрэнки.
Сью говорит, что в школе проверяли зрение, ей нужны очки. Фрэнки: ничего, продам машину, купим очки. На сушилку, правда, денег не хватит.
По радио сообщают, что на Индиану надвигается торнадо. Семья Хэков укрывается в подвале. С Фрэнки начинается истерика. Она говорит, что все плохо: денег на оплату кредитов нет, сушилку купить не на что, ее уволят с работы. И тогда у нас заберут дом, детей усыновит Мадонна, а мы с мужем будем жить в палатке.
Майк: ничего, Фрэнки, прорвемся.
Фрэнки: теперь у меня есть мой персональный оптимист.
Семья после торнадо выходит из подвала и видит во дворе новую сушилку, которую принесло ураганом. Заносим, пока никто не видит! Ух, ты! Тут даже вещи внутри есть.
Фрэнки: а еще нашелся один добрый банк, который выдал нам кредит без выплат до 2012 года.